《佛說法滅盡經》繁体

僧祐錄中失譯經人名今附宋錄

  聞如是:一時佛在拘夷那竭國,如來三月當般涅槃,與諸比丘及諸菩薩。
  無央數眾來詣佛所,稽首于地。世尊寂靜默無所說,光明不現。賢者阿難作禮白佛言:「世尊前後說法威光獨顯,今大眾會光更不現,何故如此?其必有故,願聞其意。」
  佛默不應,如是至三。
  佛告阿難:「吾涅槃後法欲滅時,五逆濁世魔道興盛。魔作沙門壞亂吾道,著俗衣裳,樂好袈裟、五色之服;飲酒、噉肉、殺生、貪味;無有慈心,更相憎嫉。
  「時有菩薩、辟支、羅漢,精進修德,一切敬待,人所宗向教化平等,憐貧、念老、鞠育窮厄。恒以經像令人奉事,作諸功德;志性恩善,不侵害人;損身濟物,不自惜己,忍辱仁和。設有是人,眾魔比丘咸共嫉之,誹謗揚惡,擯黜驅遣不令得住。
  「自共於後不修道德,寺廟空荒無復修理轉就毀壞;但貪財物,積聚不散,不作福德;販賣奴婢耕田種植、焚燒山林、傷害眾生,無有慈心。奴為比丘、婢為比丘尼,無有道德,婬妷濁亂,男女不別,令道薄淡皆由斯輩。
  「或避縣官依倚吾道,求作沙門,不修戒律。月半月盡雖名誦戒,厭倦懈怠不欲聽聞,抄略前後不肯盡說。經不誦習,設有讀者不識字句,為強言是。不諮明者貢高求名,虛顯雅步以為榮冀,望人供養。
  「眾魔比丘命終之後,精神當墮無擇地獄,五逆罪中餓鬼、畜生靡不經歷,恒河沙劫罪竟乃出,生在邊國無三寶處。
  「法欲滅時,女人精進,恒作功德;男子懈慢,不用法語,眼見沙門如視糞土,無有信心。法將殄沒,登爾之時諸天泣淚。水旱不調、五穀不熟,疫氣流行死亡者眾。人民勤苦,縣官計剋,不順道理,皆思樂亂。惡人轉多如海中沙,善者甚少若一、若二。
  「劫欲盡故,日月轉短、人命轉促。四十頭白,男子婬妷,精盡夭命,或壽六十。男子壽短,女人壽長,七、八、九十或至百歲。
  「大水忽起卒至無期,世人不信故為有常。眾生、雜類,不問豪賤,沒溺浮漂,魚鱉食噉。
  「時有菩薩、辟支、羅漢,眾魔驅逐不預眾會。三乘入山福德之地,恬怕自守以為欣快,壽命延長。諸天衛護月光出世,得相遭值,共興吾道五十二歲。
  「《首楞嚴經》、《般舟三昧》先化滅去,十二部經尋後復滅,盡不復現。不見文字,沙門袈裟自然變白。
  「吾法滅時,譬如油燈,臨欲滅時光明更盛,於是便滅;吾法滅時亦如燈滅。自此之後難可數說。
  「如是之後數千萬歲,彌勒當下世間作佛,天下泰平,毒氣消除,雨潤和適,五穀滋茂。樹木長大、人長八丈,皆壽八萬四千歲,眾生得度不可稱計。」
  賢者阿難作禮白佛:「當何名斯經?云何奉持?」
  佛言:「阿難!此經名為『法滅盡』,宣告一切宜令分別,功德無量不可稱計。」
  四部弟子聞經,悲慘惆悵,皆發無上聖真道意,悉為佛作禮而去。